Aller à la navigation principale Aller au contenu Aller à la navigation de bas de page
Répertoire spécifique

Certification CLOE Espagnol

Inactive

N° de fiche
RS4358
Certification remplacée par :
RS5663 - Certification CLOE espagnol
Code(s) NSF :
  • 136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Formacode(s) :
  • 15228 : Espagnol
Date d’échéance de l’enregistrement : 31-12-2021
Nom légal SIRET Nom commercial Site internet
CCI FRANCE 18750002000073 - -
Objectifs et contexte de la certification :

Depuis plus de quarante ans le réseau national des Centres d’Etude de Langues des CCI propose des prestations d’évaluation linguistique.

Afin de répondre à une demande croissante des entreprises d’une solution rapide et précise, cette offre s’est structurée autour d’une certification harmonisée comprenant une évaluation en ligne des connaissances de la langue écrite et une évaluation orale.

La Certification CLOE Espagnol permet d’évaluer et de certifier les compétences générales et professionnelles en Espagnol du niveau A1 au niveau C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Pour la partie ‘Ecrite’ elle s’appuie sur une base de plus de 700 questions calibrées selon la grille du CECRL (A1 à C2) avec une déclinaison par sous-niveau (A1-, A1, A1+ etc). Le test est adaptatif : les questions sont proposées au candidat selon un algorithme et en fonction de ses réponses.

Pour la partie orale le jury s’appuie sur un outil de questionnement (questions types, textes et mises en situation) et identifie la capacité à communiquer à l’oral.

La certification CLOE Espagnol répond à la demande des salariés et entreprises afin de d’identifier le niveau de la maîtrise orale et écrite et certifier les compétences associées.

Compétences attestées :

La certification CLOE Espagnol atteste la capacité d’une personne à communiquer en situations courantes ou professionnelles.

Les résultats de la certification CLOE font référence au Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) qui est une norme internationale permettant de décrire la compétence linguistique.

Il consiste en une échelle d’évaluation de la maîtrise d’une langue, avec 6 niveaux : de A1 (élémentaire) à C2 (expérimenté).Cette échelle constitue la référence européenne dans le domaine de l’apprentissage des langues, de leur enseignement et de l’évaluation du niveau, dans de nombreux pays afin de favoriser la mobilité éducative et professionnelle. 

Les résultats de la certification CLOE sont traduits en capacités. Ci-après un exemple d’échelle des capacités globales par niveau :

Niveau A1

  • Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes et des phrases très simples, qui visent à satisfaire des besoins simples et concrets.
  • Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions le concernant-par exemple son nom, son lieu d'habitation, ses relations, ses biens etc, et peut répondre au même type de question.
  • Peut communiquer de façon simple, si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif/ve.

Niveau A2

  • Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines de priorité immédiate (par ex. des informations personnelles sur des achats, le travail, l'environnement familier).
  • Peut communiquer dans une situation simple et routinière, ne comportant qu'un échange d'informations simple et direct, et sur des activités et des sujets familiers.
  • Peut décrire avec des moyens simples une personne, un lieu, un objet, sa propre formation, son environnement.

Niveau B1

  • Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc.
  • Peut se débrouiller dans la plupart des situations linguistiques rencontrées en voyage à l'étranger.
  • Peut donner son opinion de façon simple et cohérente sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêts.
  • Peut raconter un évènement ou une expérience, décrire un rêve, un espoir ou un but et donner de brèves raisons ou explications pour un plan ou une idée.

Niveau B2

  • Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, comprend une discussion spécialisée dans son domaine professionnel.
  • Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance telle qu'une conversation avec des locuteurs natifs ne comporte de tension ni pour les uns, ni pour les autres.
  • Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un problème, et donner les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

Niveau C1

  • Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites.
  • Peut s'exprimer spontanément et couramment presque sans effort, sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
  • Peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale et professionnelle ou dans sa formation et ses études.
  • Peut donner son opinion sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée, décrire ou rapporter quelque chose en détail, et relier le fond à la forme dans ses déclarations.

Niveau C2

  • Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend.
  • Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente.
  • Peut s'exprimer spontanément, très couramment et de façon différenciée et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets complexes.

Compétences générales à l’écrit

  • Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes  et de complexité variée.
  • Identifier et utiliser un vocabulaire courant ou professionnel adapté au contexte.
  • Comprendre un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques.
  • Identifier et utiliser des expressions de la vie courante ou professionnelles.

Compétences générales à l’oral

  • Comprendre un énoncé, des instructions ou des questions d’un interlocuteur hispanophone.
  • Employer un vocabulaire courant ou professionnel adapté à la situation de communication.
  • Maîtrise des principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée.
  • Communiquer de façon naturelle à l’oral.
  • Se faire comprendre avec une prononciation claire.
  • Développer l’interaction et le dialogue.
Modalités d'évaluation :

La certification s’organise dans un Centre d’Etude de Langues (CEL) agréé. Le candidat sélectionne son centre via une plateforme nationale et s’inscrit à la Certification CLOE Espagnol.

Le CEL le contacte pour organiser l’épreuve, qui peut se dérouler au centre ou à distance.

Le candidat reçoit son résultat via la plateforme et le certificat lui est adressé par le CEL.

Le cas échéant, niveaux de maîtrise des compétences :

De A1 à C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)

Le cas échéant, durée de validité en années :
Si durée limitée, modalités de renouvellement :
2 ans
Possibilité de validation partielle :

Non

Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

Aucun prérequis.


Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :


Date d'échéance de l'enregistrement 31-12-2021
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :

www.reseau-cel.cci.fr


Nouvelle(s) Certification(s) :
N° de la fiche Intitulé de la certification remplacée
RS5663 Certification CLOE espagnol
Fiche au format antérieur au 01/01/2019
Ouvre un nouvel onglet Ouvre un site externe Ouvre un site externe dans un nouvel onglet